С этим словарем можно перевести примерно до 70% местных меню. Осложняется все: 1. банальными ошибками(!!!) при написании, 2. разными записями названия одного и того же блюда (например Sericaia, Cericaia, Serica) 3. использованием иностранных языков в названии блюд: Sauté, Chantilly, Stracciatella и пр. 4. местными сортами рыбы, с именами - не имеющими адекватных русских аналогов 5. суффиксами. надо учитывать что, например, Carapau может стать Carapauzinhos
Сообщение отредактировал paladin9 - Воскресенье, 22.09.2013, 22:15
Регион Beira Litoral Города по пути следования: Баталья
Закуски: Burriés Cozidos - вареные улитки (burriés - морские, мелкие и черные) Ovos Verdes à Figueira - вареное яйцо в кляре (вместо желтка -смесь петрушки, сухариков, молока, желтка и перца. +Pataniscas de Bacalhau - оладушки с треской Salada Mista de Mariscos - салат (без овощей) из морепродуктов, рыбной печени
Супы: +Caldo Verde - капустный суп (картошка, капуста, лук, оливковое масло) Canjade Galinha - куриный суп (с рисом и покрошенными вареными яйцами и курицей) Canjaa Doentes - суп с курицей, свининой, свиные ноги, колбасой, беконом, капустой и лапшой Chora - суп из трески, бекона и томатной пасты. Papasde S. Miguel - суп из белой фасоли, виноградных улиток, овощей и кукурузной муки +Sopa de Castanhas - суп с каштанами. Каштаны, красная фасоль, ветчина, колбаса, макароны (рожки) Sopa Serrana - капуста, ветчина, овощи, кукурузная мука.
Рыба: Arrozde Sardinha - сардины, тушеные с томатами и рисом Bacalhaude Natal à Modada Serra - "рождественская треска". дно тарелки выложено хлебом и слегка залито рыбным бульоном. Все это посыпано чесноком и полито маслом. На этой "подложке" сервируется жаренная на углях треска, печеный картофель и капуста. Bolade Bacalhau - "хлеб" с треской Bolade Sardinha - "хлеб" с сардинами Caldeirada de Enguias à Moda de Aveiro - рагу из угря (с картофелем). Caldeirada de Petinga da Figueira da Foz - рагу из кильки. Mexilhões à Moda de Aveiro - мидии на шпажках Saladade Bacalhau Crú - салат из сырой трески (с вареными яйцами, луком и запеченными перцами) Trutas à Moda da Serra - форель в кляре(муке) с жаренным беконом (подается с жаренным картофелем)
Мясо: Arroz de Cabidela - рис с куриными (гусиными) потрошками и мясом. Bucho Recheado - фаршированный рубец (грудинка, корейка, говядина, ветчина, колбаса, яичный желток, курица, хлеб) Cabrito à Serrana - козлятина на углях +Chanfana - козлятина в красном вине Chanfana de Carneiro - баранина в красном вине Coelho Bravo à Moda de Arganil- тушеный дикий кролик (подается с жаренным хлебом) Febras na Brasa - свинина на углях Javali Assado - запеченный кабан Lombo Assado com Morcela - вырезка, запеченная с кровяной колбасой Migas da Lousã - мигас из кукурузного хлеба, белой фасоли и отварной зеленью. подается с колбасками Perdiz Fria à Moda de Coimbra - холодная куропатка (куропатка, тушеная с луком в белом вине) Perdiz com Molho de Bruxa - "куропатка под ведьминым соусом" (тушеная куропатка) Pato Estufado - тушеная утка Sarrabulho - мясо в темном хлебном соусе (с потрошками и кровью) Torresmos – шкварки
Сладости: Nógados–«хворост» в виде розочек, политый карамелью Papas de Carolo – сладкая кукурузная каша с корицей Pudim de Abóbora – тыквенный пудинг Pudim de Leite–молочный пудинг Tigelada – пудинг
Bolo de Canela – хлеб с корицей Bolo de Mel – медовый хлеб Pão Leve (Pão-de-Ló) - бисквит
Biscoitos de Azeite - печень с оливковым маслом Biscoitos de gema - печенье с желтками Borrachões - печенье Broinhas de Requeijão - творожные булочки Esquecidos - печенье Gargantas de Freira - яичный десерт Massapães - яичный десерт Rebuçados de Ovos - "яичное" печенье Talassas - вафли
Abóbora Frita (Beringelas или Xerovias) - жаренная тыква Figos Cristalizados - цукаты из фиг Filhozes - вариант пончиков
Регион Entre Douro e Minho Города по пути следования: Брага, Порту
Супы: Água de Unto - похлебка (хлеб, яйца, немного лука) +Caldo Verde - капустный суп Couve com Feijão - суп (свинина, капуста, картофель, бобы)
Рыба: +Bacalhau à Gomes de Sá - кусочки трески, маринованные в молоке и запеченные с картофелем в духовке +Bacalhau à Lagareiro - треска с печеным картофелем Bacalhau à Margarida da Praça - печеная треска с отварным картофелем и луком. +Bacalhau à Zé do Pipo - запеканка +Bolinhos de Bacalhau - шарики из трески и картофеля во фритюре +Arroz de Lampreia - минога с рисом Lampreia à Moda do Minho - тушеные миноги.
Рыба и морепродукты: Açorda da Mãe - хлебная каша (хлеб, треска, лук, помидоры) Pescada à Poveira - хек (с картофелем, яйцами и зеленью) Polvo Guisado - тушеный осьминог (с томатами) Sardinhas Frescas de Caldeirada - тушеные сардины(слои лук, картофель, рыба) Torta de Camarão - пирог с креветками
Мясо: Cabidela de Miúdos - тушеные свиные потрошки Cozido Minhoto - отварные овощи, колбасы и мясо +Rojões - свинина, тушеная с открытой крышкой +Tripas à Moda do Porto - рагу из белой фасоли и требухи, мяса и колбас. Sarrabulho - мясное рагу с потрошками и кровью
Блюда с рисом: Arroz de Forno à Antiga - рис с мясом (говядина, свинина, колбаска, цыпленок) Arroz de Pato à moda de Braga - утка с рисом (утка, ветчина, колбаса, свиное ухо)
Сладости: +Aletria com Ovos - сладкая вермишель с желтком Foguetes de Amarante - трубочки с начинкой из яичного желтка и сиропа +Leite-creme para os Sarrabulhos - крем-брюле с печеньем Massapães (Massapão) - марципан Mexidos de Ovos com Amêndoas - десерт из миндаля и яичных желтков Pão-de-Ló - бисквит Pão doce (Regueifas) - сдобные булочки Sopa Dourada - десерт из хлеба сиропа и яичных желтков Vinho Quente - глинтвейн
Регион Estremadura Города по пути следования: Назаре, Синтра, Лиссабон
Закуски: Caracóis à Portuguesa - мелкие улитки (с чесноком и красным перцем При-При) +Pataniscas de Bacalhau - треска в кляре +Peixinhos da Horta - стручковая фасоль в кляре +Rissóis - пирожки
Супы: Creme de Camarão - креветки в кремовом соусе Sopa de Entulho - суп (бобы, репа, морковь, картофель, тыква, капуста, свиная косточка)
Морепродукты и рыба: +Amêijoas à Bulhão Pato - моллюски в сковороде Bulhão Pato +Bacalhau à Brás - треска с жаренным луком и картофелем Bacalhau Guisado à Lisboa Antiga - рагу из трески (помидоры, репчатый лук, картофель) Caldeirada à Moda da Nazaré - рыбное рагу (~7 видов рыбы, помидоры, картофель, лук) Açorda de Marisco - хлебная каша с морепродуктами +Coelho à Caçadora - кролик (с вином, ветчиной и томатами)
Мясо: Bife à Café - стейк с соусом из "мясного сока" и молока. Bife à Marrare - стек со сливочным соусом Bife com Ovo a Cavalo - стейк с глазуньей (жарится отдельно, кладется на мясо) +Cozido à Portuguesa - отваренные мясо и овощи Favada à Portuguesa - фасоль с колбасками +Feijoada à Portuguesa - фасоль с томатами и колбасками
Сладости: +Farófias - десерт из белкового крема Fatias Reais - тосты из хлеба (предварительно обмакнутые в яично-карамельный крем). Pudim Flan - крем-карамель Torta de Laranja - рулет из яичного желтка с апельсиновым соком. Trouxas das Caldas - десерт из яичного желтка и сиропа. Areias - печенье из песочного теста +Pastéis de Feijão - десерт со сладкой бобовой начинкой. Tarte de Amêndoa - миндальный пирог
Регион Ribatejo Города по пути следования: Томар
Супы: +Sopa de Pedra - суп из камня (каша из топора)
Хлебные каши: +Açorda de Sável - кашка из хлебного мякиша, рыбного бульона и икры сельди Migas de Pão de Milho - мигас из кукурузного хлеба
Рыба: Caldeirada à Pescador - тушеная рыба с картофелем, луком, помидорами и перцем. Caldeirada de Bacalhau - тушеная треска с картофелем, луком, помидорами и перцем.
Мясо: +Cabrito Assado - жаркое из козлятины Cabrito Frito - жаренная козлятина Chispe com Feijão Branco - свиные ножки с белой фасолью
Овощи: Batatas de Rebolão - печеная картошка Favas com Chouriço - фасоль с колбасой
Яйца: Ovos de Tomatada - яичница с помидорами Сладости: Arrepiados de Almoster - безе с миндалем Broas de Almeirim - булочки с медом, финиками, фенхелем, корицей и миндалем Broas do Natal - булочки с медом, финиками, фенхелем, корицей и орехами Celestes de Santa Clara - десерт из яичного желтка и сиропа Delícias de Batata - сладкие булочки с добавлением картофеля Fatias de Tomar - ломти хлеба в сиропе Fios de Ovos ou Ovos Reais - "вермешель" из смеси желтка с сиропом +Pastéis de Feijão - булочки с бобами Pudim de Queijo Fresco - пудинг из "сыра" (вроде рикотты или маскарпоне) +Queijinhos do Céu - десерт из яичного желтка и сиропа Tigeladas de Ferreira do Zêzere - десерт (что-то среднее между булочкой и пудингом)
У отмеченных знаком "+" блюд, есть фотография в картинках на предыдущих страницах.
Сообщение отредактировал paladin9 - Среда, 25.09.2013, 21:03